Le mot vietnamien "ăn cuộc" peut être traduit par "gagner un pari" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Ăn cuộc" signifie gagner un pari, c'est-à-dire remporter une mise ou une compétition sur laquelle on a parié. Cela est souvent utilisé dans des contextes de jeux, de paris sportifs ou de compétitions amicales.
On utilise "ăn cuộc" lorsque l'on parle de gagner un pari ou une compétition. C'est un terme courant dans les conversations informelles, surtout entre amis qui discutent de jeux ou de paris.
Dans un contexte plus formel, "ăn cuộc" peut être utilisé pour discuter des enjeux financiers lors de paris ou d'investissements. Par exemple, on peut l'employer pour parler de succès dans des affaires où des paris ont été impliqués.
Il n'y a pas de variantes directes pour "ăn cuộc", mais vous pouvez rencontrer des expressions connexes comme "đặt cược" (faire un pari) ou "thua cuộc" (perdre un pari).
Bien que "ăn cuộc" soit principalement utilisé pour parler de gagner dans un contexte de pari, il peut également être utilisé de manière figurative pour signifier réussir dans une situation compétitive, par exemple, "gagner dans la vie" ou "gagner une dispute".
En résumé, le mot "ăn cuộc" est utilisé pour désigner le fait de gagner un pari ou une compétition.